Aus vielen Kinderzimmern, Familienküchen, Schulen und Kindergärten ist er nicht mehr wegzudenken: Seit über 10 Jahren begleitet Der Kinder Kalender mit Gedichten und Bildern aus der ganzen Welt Woche für Woche durch das Jahr. Jeden Montag gibt es ein neues zweisprachiges Gedicht. Mal ist es gereimt, mal nicht, manchmal heiter, manchmal nachdenklich, zum Auswendiglernen, zum Vorlesen und Selberlesen, zum Lachen und Träumen, mal übersetzt aus einer der Weltsprachen, mal aus einer kleinen, kaum gesprochenen Sprache. Originalillustrationen begleiten und rahmen die Gedichte.
Was für ein wunderbarer Wochenkalender von der Internationalen Jugendbibliothek! Ob im Kinderzimmer, in den Räumen einer Bücherei oder dem Klassenraum, dieser literarische Kalender ist ein echter Hingucker. Auf unterhaltsame Weise begleitet er Kinder und Jugendliche durch den Alltag und bereitet ganz nebenbei Lust auf Lyrik. Woche für Woche präsentiert er tolle Gedichte und zeigt fröhliche Bilder aus der ganzen Welt. Die Gedichte kommen mal leichtfüßig und eingängig, mit einem Augenzwinkern zu lesen daher, wie das Gedicht „Die Wäscheleine“, in dem es um einen verloren gegangenen Schlüpfer geht. Sie können aber auch anregend und nachdenklich stimmen. Mal wird die Woche von einem frechen Zweizeiler begrüßt („Beim Frühjahrsputz, wie jedes Jahr, macht die Vogelschar sich rar.“), mal ist das Gedicht aber auch mehrere Strophen lang. Stets begleitet die deutsche Übersetzung des Gedichts die Originalfassung aus 37 verschiedenen Ländern. Farbenfrohe, lebendige Zeichnungen runden jedes Wochenblatt ab. Ergänzend befindet sich im Anhang des Kalenders ein Quellenverzeichnis aller Illustrator*innen und Autor*innen.
Dieser Kinder-Wandkalender macht einfach gute Laune und beweist, dass Gedichte zu lesen spannend und lustvoll sein kann.
Der Kinder Kalender 2025, der durch die Internationale Jugendbibliothek gestaltet und herausgegeben wird, wurde völlig zurecht mit dem Kalenderpreis 2025 des Deutschen Buchhandels ausgezeichnet.
Es handelt sich um einen Wandwochenkalender, der Gedichte aus 32 Sprachen und 36 Ländern enthält. Man bekommt also jede Woche einen neuen Einblick in einem anderen Teil der Welt. Die Gedichte, teilweise könnte man auch sagen Texte, denn es sind nicht nur klassische Gedichte, werden jeweils auf Deutsch übersetzt. So ist der Kalender für mich gelebte Integration, denn er zeigt Gemeinsamkeiten, aber auch Unterschiede, auf und schafft so Verständnis untereinander.
Die Bilder sind für mich ansprechend und individuell an den jeweiligen Text angepasst, man merkt auch hier die bewusste und sorgfältige Auswahl. Manche sind quietschbunt, andere eher dunkel, einige sind sehr opulent, andere sehr reduziert. Die Stile unterscheiden sich völlig. Dadurch, dass es sich um einen Wochenkalender handelt, ist es natürlich auch sehr abwechslungsreich.
Mein liebstes Blatt ist die Woche vom 18.-24. August mit dem Hornissen-Chor von Paul Maar. Ihn mag ich als Autor sehr und auch die dazugehörige Illustration von Anna Luchs ist wunderschön. Allerdings gibt es wirklich viele tolle Blätter, sodass man wahrscheinlich noch einige andere aufzählen könnte.
Aus meiner Sicht ist der Kalender wunderbar für Orte geeignet, an denen viele Menschen aus unterschiedlichen Teilen der Welt zusammenkommen. Er schafft Gesprächsanlässe und eventuell auch kleine Glücksmomente, wenn man etwas bekanntes aus der Heimat liest. Deshalb habe ich ihn auch an einen solchen Ort weitergegeben, wo ich aber zum Glück selbst auch regelmäßig bin und mich daran erfreuen kann.
Aber auch im persönlichen Raum/Kinderzimmer ist er ein Hingucker und fördert Offenheit und Toleranz.
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu
verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie
Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.