Religion in Übersetzung Formen - Momente - Konstellationen
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Deutsch
65,00 €
inkl. gesetzl. MwSt.Artikel erhalten
Beschreibung
Produktdetails
Format
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Ja
Text-to-Speech
Nein
Erscheinungsdatum
14.09.2026
Herausgeber
Isabella Guanzini + weitereVerlag
Herder eBooksSeitenzahl
432 (Printausgabe)
Sprache
Deutsch
EAN
9783451843532
Der Sammelband rückt die Frage nach der Übersetzung von Religion(en) aus multiperspektivischer Sicht ins Zentrum. Ausgangspunkt ist die Erfahrung, dass Übersetzungsprozessen in der gegenwärtigen diskursiven Landschaft europäischer Gesellschaften - und darüber hinaus - eine zentrale ethische, politische, philosophische und theologische Bedeutung zukommt. Zwischen Populismus und Säkularisierung hin- und hergerissen, droht Europa seine religiösen und symbolischen Ressourcen zu verlieren, die sich vor allem in der Beziehung zum Anderen - dem sprachlich, geografisch, religiös, wissenschaftlich Anderen usw. - bewahren und erneuern lassen. Vor diesem Hintergrund ist eine fundierte Auseinandersetzung mit der Frage von Religion in Übersetzung dringlicher denn je. Die vier thematischen Teile des Bandes erschließen das Verhältnis von Religion und Übersetzung in großer Breite: theoretisch, textbezogen, künstlerisch und gesellschaftlich.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice