Produktbild: Translation, Humour and Literature

Translation, Humour and Literature Translation and Humour Volume 1

62,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

23.04.2012

Herausgeber

Delia Chiaro

Verlag

Continnuum-3pl

Seitenzahl

248

Maße (L/B/H)

23,4/15,6/1,4 cm

Gewicht

383 g

Farbe

Graublau / Pastell Gelb

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-4411-0114-3

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

23.04.2012

Herausgeber

Delia Chiaro

Verlag

Continnuum-3pl

Seitenzahl

248

Maße (L/B/H)

23,4/15,6/1,4 cm

Gewicht

383 g

Farbe

Graublau / Pastell Gelb

Sprache

Englisch

ISBN

978-1-4411-0114-3

Herstelleradresse

Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld
DE

Email: gpsr@libri.de

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Translation, Humour and Literature
  • 1. Translation and Humour, Humour and Translation Delia Chiaro
    Part I. Translating Humour in Society
    2. Linguistic Factors in Humour Graeme Ritchie
    3. Translating English into English in Jokes and Humour Christie Davies
    Part II. Translating Humour in Antiquity
    4. Translating Aristophanes into English Michael Ewans
    5. Translating Greece to Rome: Humour and the Re-Invention of Popular Culture I. A. Ruffell
    Part III. Translating the Humour of the Great Literary Tradition
    6. Rewriting the French Tradition: Boccaccio and the Making of the Novella Charmaine Lee
    7. Translating Humour For Performance: Two Hard Cases from Inoue Hisashi's Play, Yabuhara Kengyo Marguerite Wells
    8. The Laughing Word of James Joyce Rosa Maria Bollettieri Bosinelli and Samuel P. Whitsitt
    9. Translating Humphry Clinker's Verbal Humour Marta Mateo
    10. Language-Based Humour and the Untranslatable: The Case of Ziad Rahbani's Theatre Nada Elzeer
    Part IV. Coda
    11. Tripartite: Cross-Talk Acts Walter Redfern
    Bibliography
    Index