Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
16.07.2013
Verlag
Ingram Publishers ServicesSeitenzahl
200
Maße (L/B/H)
19/13,6/2 cm
Gewicht
273 g
Übersetzt von
W. S. Merwin + weitere
Sprache
Englisch
ISBN
978-1-55659-439-7
"An undisputed master."--The New York Times
Long out of print, this reissue is the first translation into English of the work of Muso Soseki, the thirteenth-century Zen roshi and founder of the rock garden. A gorgeous introduction by co-translator W.S. Merwin sets the stage for 130 poems and six letters to the Emperor that combine delicacy and lightness with penetrating plainness. Essential for poets, gardeners, and students of Zen.
Toki-no-Ge (Satori Poem)
Year after year
I dug in the earth
looking for the blue of heaven
only to feel
the pile of dirt
choking me
until once in the dead of night
I tripped on a broken brick
and kicked it into the air
and saw that without a thought
I had smashed the bones
of the empty sky
Born ten years after Dante Alighieric, Muso Soseki was the most famous Zen monk of his time, and is considered the father of the rock garden. Muso spent much of his early life practicing Zen in remote temples and hermitages. In spite of this isolation, his reputation grew, and he served as an advisor and teacher to several emperors, as well as to more than thirteen thousand students.
W.S. Merwin is one of the world's foremost translators of poetry.
Co-translator Soiku Shigematsu is a Zen scholar, poet, and translator who serves as the abbot of Shogen-ji Temple in Shimizu, Japan.
Noch keine Bewertungen vorhanden
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kundinnen und Kunden durch Ihre Meinung.
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice