Produktbild: Arabic Poems

Arabic Poems

17,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

05.08.2014

Herausgeber

Marle Hammond

Verlag

Random House N.Y.

Seitenzahl

288

Maße (L/B/H)

16,5/10,8/2,2 cm

Gewicht

242 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-375-71243-2

Beschreibung

Produktdetails

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

05.08.2014

Herausgeber

Marle Hammond

Verlag

Random House N.Y.

Seitenzahl

288

Maße (L/B/H)

16,5/10,8/2,2 cm

Gewicht

242 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-0-375-71243-2

Herstelleradresse

Libri GmbH
Europaallee 1
36244 Bad Hersfeld
DE

Email: gpsr@libri.de

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

Die Leseprobe wird geladen.
  • Produktbild: Arabic Poems
  • Foreword
     
    Imru’ al-Qays, “Mu’allaqa”
    Labid, “Mu’allaqa”
    ‘Antara, “Mu’allaqa”
    ‘Antara, “Abla’s spirit”
    Al-Shanfara, “L-Poem of the Arabs”
    ‘Abid, “I watched through the night”
    ‘Abid, “No thunder came”
    Al-Khansa’, “Lament for a Brother”
    Maysun, “Song of Maisuna”
    Umar Ibn Abi Rabi’a, “Ah for the throes of a heart sorely wounded!”
    Majnun Layla, “I last saw Laila”
    Majnun Layla, “Laila I loved”
    Rabi’a al’-Adawiyya, “Two ways I love Thee”
    Abu Nuwas, “O moon called forth by lament”
    Abu Nuwas, “She sent her likeness stealing in dream”
    ‘Ulayya Bint al-Mahdi, “Three Love Epigrams”
    Al-Ma’arri, “Some Power troubled our affairs”
    Al-Ma’arri, “Bewildered”
    Ibn Zaydun, “Poem in N”
    Wallada, “Must separation mean we have no way to meet?”
    Qasmuna Bint Isma’il, “Seeing Herself Beautiful and Nubile”
    Al-Mu’tamid, “Of the Place of His Youth”
    Al-Mu’tamid, “The Letter”
    Ibn Quzman, “Muwashshaha”
    Al-A’ma al-Tutili, “Muwashshaha”
    Ibn Sara, “Oranges”
    Ibn Sara, “Aubergines”
    Ibn Hamdis, “Moon in Eclipse”
    Ibn Hamdis, “Water-lilies”
    Ibn Khafaja, “Lovely Maid”
    Ibn Khafaja, “Lovely River”
    Hafsa Bint al-Hajj, “Those lips I praise”
    Ibn al-‘Arabi, “As night let its curtains down in folds”
    Ibn al-‘Arabi, “The tombs of those who loved them”
    Ibn Nubata al-Misri, “I have renounced and given up all speech sublime”
    Jibran Khalil Jibran, “Of Happiness and Hope”
    Jibran Khalil Jibran, “Of Love”
    Abu al-Qasim al-Shabbi, “The Will of Life”
    Ahmad Zaki Abu Shadi, “Evening Prayer”
    Fadwa Tuqan, “I Found It”
    Badr Shakir al-Sayyab, “Rain Song”
    Salma Khadra Jayyusi, “Shudan”
    Nizar Qabbani, “I want to write different words for you”
    Nizar Qabbani, “Take all the books”
    Nizar Qabbani, “I want to make you a unique alphabet”
    Adonis, from This Is My Name
    Muhammad al-Maghut, “Dream”
    Mahmoud Darwish, “We were Missing a Present”
    Mahmoud Darwish, “A Lesson from Kama Sutra”
    Mohammed Bennis, “Rose of Dust”
    Iman Mersal, “Solitude Exercises”
     
    Biographies of the Poets
    Acknowledgments