Produktbild: Hoffnung für alle. Die Bibel – "Souldance Edition"

Hoffnung für alle. Die Bibel – "Souldance Edition" Die Bibel, die deine Sprache spricht

1

22,00 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Verkaufsrang

19681

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

28.09.2015

Herausgeber

Fontis – Brunnen Basel

Verlag

Fontis

Seitenzahl

1680

Maße (L/B/H)

19/12,9/3,8 cm

Gewicht

636 g

Farbe

Champagner / Kaffee

Auflage

4. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-03848-358-8

Beschreibung

Produktdetails

Verkaufsrang

19681

Einband

Gebundene Ausgabe

Erscheinungsdatum

28.09.2015

Herausgeber

Fontis – Brunnen Basel

Verlag

Fontis

Seitenzahl

1680

Maße (L/B/H)

19/12,9/3,8 cm

Gewicht

636 g

Farbe

Champagner / Kaffee

Auflage

4. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-03848-358-8

EU-Ansprechpartner

Fontis Media
Baukloh 1
58515 Lüdenscheid
DE
asaphl@asaph.net

Herstelleradresse

Fontis - Brunnen Basel
Steinentorstr. 23
4051 Basel
CH
info@fontis.ch

Kundinnen und Kunden meinen

1 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

5 Sterne

(1)

4 Sterne

(0)

3 Sterne

(0)

2 Sterne

(0)

1 Sterne

(0)

Bibel eben ;)

Nicole aus Nürnberg am 20.01.2016

Bewertungsnummer: 903824

Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Heute stelle ich euch eine Bibel vor - Ehrlich gesagt, ist das gar nicht so einfach. Warum ich euch eine Bibel vorstelle? Tja, normalerweise, tue ich mir mit der Bibel schwer. Und hier bin ich echt froh, dass es so viele verschiedene Ausgaben gibt. Diese Bibel ist relativ nahe an der Original Ausgabe, zwar nicht so wie die Schlachter 2000 oder die Elberfelder, aber immerhin noch so, dass es nicht den Sinn verfälscht. Die Sprache ist relativ einfach gehalten - Was ich sehr sehr sehr gut finde. Denn oft tue ich mir schon schwer, wenn die Sprache mir zu holperig ist. Bei dieser Bibel sind die Worte besser formuliert, denn es ist eine Neuauflage mit vielen Verbesserungen. Als ich 1999 zum glauben gefunden habe, gab es noch die alte Ausgabe, diese war zwar auch schon einfach gehalten, dennoch gab es Worte und auch Sätze, mit denen ich nicht so viel anfangen konnte. Und genau hier greift die Hoffnung für alle Neuausgabe gut hinein. Denn alte und sperrige Worte sind ausrangiert worden,dafür mit einfachen und auch im heutigen Sprachgebrauch umgemünzt worden. Das finde ich echt wertvoll. So lautet der Psalm 23 in dieser Ausgabe wie folgt: Der Herr ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen. Er weidet mich auf saftigen Wiesen und führt mich zu frischen Quellen. Er gibt mir neue Kraft. Er leitet mich auf sicheren Wegen und macht seinen Namen damit alle Ehre. Auch wenn es durch dunkle Täler geht, fürchte ich kein Unglück, denn du Herr, bist bei mir. Dein Hirtenstab gibt mir Schutz und Trost. Du lädst mich ein und deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du begrüßt mich wie ein Hausherr seinen Gast und füllst meinen Becher bist zum Rand. Dein Güte und Liebe begleiten mich Tag für Tag; in deinem Haus darf ich bleiben mein Leben lang. So ist der Psalm um einiges Verständlicher als wenn ich diesen Psalm aus einer anderen Übersetzung lese. Siehe z.B. Luther 1984 Der gute Hirte 1 "Ein Psalm Davids." Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. 2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. 3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. 4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. 5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. 6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. Die Hoffnung für alle drückt diesen Psalm etwas leichter und auch vereinfachter aus. Was ich gut finde. Dennoch finde ich es auch gut, gerade die "alten" Übersetzungen zu rate zu ziehen. Auch finde ich das aussehen der Bibel total schön. Schmetterlinge stehen für Wandlung, für Freiheit für Schönheit, zumindest für mich :). Was ich etwas schwer finde, sind die Seiten in der Bibel, schnell werden sie gedrückt, und wenn man in der Tasche nicht aufpasst, könnten die Seiten einreißen. Denn es ist einfach sehr dünnes Papier. Auch tue ich mir leider etwas schwer, mit der kleinen Schrift. Doch hier gibt es auch Großdruck. Letztendlich finde ich es richtig schön dass Fontis diese Bibel neu bearbeiten lies, und dabei einerseits versuchte treu am Urtext zu bleiben, es aber so einfach wie möglich gehalten hat. Ich muss gestehen, ganz kam ich noch nicht durch diese Bibel. Bibelmuffel eben ;). Habt ihr selbst schon einmal die Bibel ganz durch gelesen und mit welcher Übersetzung? Und was ist für euch die Bibel? Ich finde es einfach toll, dass dieses Buch schon sooo alt ist, und doch immer wieder den Puls der Zeit erwischt.

Bibel eben ;)

Nicole aus Nürnberg am 20.01.2016
Bewertungsnummer: 903824
Bewertet: Buch (Gebundene Ausgabe)

Heute stelle ich euch eine Bibel vor - Ehrlich gesagt, ist das gar nicht so einfach. Warum ich euch eine Bibel vorstelle? Tja, normalerweise, tue ich mir mit der Bibel schwer. Und hier bin ich echt froh, dass es so viele verschiedene Ausgaben gibt. Diese Bibel ist relativ nahe an der Original Ausgabe, zwar nicht so wie die Schlachter 2000 oder die Elberfelder, aber immerhin noch so, dass es nicht den Sinn verfälscht. Die Sprache ist relativ einfach gehalten - Was ich sehr sehr sehr gut finde. Denn oft tue ich mir schon schwer, wenn die Sprache mir zu holperig ist. Bei dieser Bibel sind die Worte besser formuliert, denn es ist eine Neuauflage mit vielen Verbesserungen. Als ich 1999 zum glauben gefunden habe, gab es noch die alte Ausgabe, diese war zwar auch schon einfach gehalten, dennoch gab es Worte und auch Sätze, mit denen ich nicht so viel anfangen konnte. Und genau hier greift die Hoffnung für alle Neuausgabe gut hinein. Denn alte und sperrige Worte sind ausrangiert worden,dafür mit einfachen und auch im heutigen Sprachgebrauch umgemünzt worden. Das finde ich echt wertvoll. So lautet der Psalm 23 in dieser Ausgabe wie folgt: Der Herr ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen. Er weidet mich auf saftigen Wiesen und führt mich zu frischen Quellen. Er gibt mir neue Kraft. Er leitet mich auf sicheren Wegen und macht seinen Namen damit alle Ehre. Auch wenn es durch dunkle Täler geht, fürchte ich kein Unglück, denn du Herr, bist bei mir. Dein Hirtenstab gibt mir Schutz und Trost. Du lädst mich ein und deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du begrüßt mich wie ein Hausherr seinen Gast und füllst meinen Becher bist zum Rand. Dein Güte und Liebe begleiten mich Tag für Tag; in deinem Haus darf ich bleiben mein Leben lang. So ist der Psalm um einiges Verständlicher als wenn ich diesen Psalm aus einer anderen Übersetzung lese. Siehe z.B. Luther 1984 Der gute Hirte 1 "Ein Psalm Davids." Der HERR ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln. 2 Er weidet mich auf einer grünen Aue und führet mich zum frischen Wasser. 3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. 4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und Stab trösten mich. 5 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. 6 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. Die Hoffnung für alle drückt diesen Psalm etwas leichter und auch vereinfachter aus. Was ich gut finde. Dennoch finde ich es auch gut, gerade die "alten" Übersetzungen zu rate zu ziehen. Auch finde ich das aussehen der Bibel total schön. Schmetterlinge stehen für Wandlung, für Freiheit für Schönheit, zumindest für mich :). Was ich etwas schwer finde, sind die Seiten in der Bibel, schnell werden sie gedrückt, und wenn man in der Tasche nicht aufpasst, könnten die Seiten einreißen. Denn es ist einfach sehr dünnes Papier. Auch tue ich mir leider etwas schwer, mit der kleinen Schrift. Doch hier gibt es auch Großdruck. Letztendlich finde ich es richtig schön dass Fontis diese Bibel neu bearbeiten lies, und dabei einerseits versuchte treu am Urtext zu bleiben, es aber so einfach wie möglich gehalten hat. Ich muss gestehen, ganz kam ich noch nicht durch diese Bibel. Bibelmuffel eben ;). Habt ihr selbst schon einmal die Bibel ganz durch gelesen und mit welcher Übersetzung? Und was ist für euch die Bibel? Ich finde es einfach toll, dass dieses Buch schon sooo alt ist, und doch immer wieder den Puls der Zeit erwischt.

Kundinnen und Kunden meinen

Hoffnung für alle. Die Bibel – "Souldance Edition"

0 Bewertungen filtern

Weitere Artikel finden Sie in

  • Produktbild: Hoffnung für alle. Die Bibel – "Souldance Edition"