Produktbild: Kommunikation für Europa

Kommunikation für Europa Interkulturelle Kommunikation als Schlüsselqualifikation

74,60 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

28.11.2006

Herausgeber

Jürgen Schiewe + weitere

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

228

Maße (L/B/H)

21/14,8/1,3 cm

Gewicht

300 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-55076-2

Beschreibung

Portrait

Die Herausgeber: Jürgen Schiewe, Inhaber des Lehrstuhls für Germanistische Sprachwissenschaft an der Universität Greifswald.
Ryszard Lipczuk, Inhaber des Lehrstuhls für Germanistische Linguistik am Germanistischen Institut der Universität Szczecin.
Werner Westphal, Professor für Deutsche Sprache an der Universität Szczecin und der Hochschule Wałsz.

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

28.11.2006

Herausgeber

Verlag

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Seitenzahl

228

Maße (L/B/H)

21/14,8/1,3 cm

Gewicht

300 g

Auflage

1. Auflage

Sprache

Deutsch

ISBN

978-3-631-55076-2

EU-Ansprechpartner

Zeitfracht Medien GmbH
Ferdinand-Jühlke-Straße 7
99095 Erfurt
DE
produktsicherheit@zeitfracht.de

Herstelleradresse

Peter Lang
Avenue du Théâtre 7
1005 Lausanne
CH
orders@peterlang.com

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Kommunikation für Europa
  • Aus dem Inhalt: Werner Westphal: Topos, Kontext und Diskurs - Ein Beitrag zur kritischen Diskursanalyse – Ryszard Lipczuk: Verdeutschungs- und Verpolnischungswörterbücher – Jürgen Schiewe: Kommunikation und Vertrauen – Silke Jahr: Kulturanthropologische Konzepte zum Verstehen fremder Kulturen – Heike Oberdörfer: Die EU-Osterweiterung im Meinungsbild von jungen Polen, Letten, Litauern und Deutschen - Auswertung einer Umfrage – Dorota Miller: Diskurs als interkultureller Dialog von Texten am Beispiel des EU-Beitritts Polens – Paweł Jelonkiewicz: Da steht ’ne Hure auf der Straße! Zur Sprachtoleranz im Bereich interkulturellen Grenzverkehrs und kulturloser Grenzverletzung - Ein deutsch-polnischer Vergleich – Christina Gansel: Vertrauen als Irritation - Mustervariation im Rahmen der Textsorte Heiratsanzeige – Dorota Misiek: Anredeformen in deutschen und polnischen Werbeanzeigen – Małgorzata Marciniak: Das Sprechen über Musik als interkulturelle Begegnung – Marek Biszczanik: Zur Paläographie der mittelalterlichen und frühneuzeitlichen Handschriften – Piotr R. Sulikowski: Einige Gedanken zur übersetzerischen Netzwerktheorie eines literarischen Werkes – Przemysław Jackowski: Zweisprachige Internet-Wörterbücher als Werkzeug des Übersetzers – Barbara Komenda-Earle: Pragmatische Phraseologismen im zweisprachigen deutsch-polnischen Wörterbuch – Joanna Szczęk: Kulturelle Schlüsselwörter in der lexikographischen Praxis am Beispiel der Analyse der polnisch-deutschen und deutsch-polnischen Wörterbücher – Renata Nadobnik: Zweisprachige Schulwörterbücher als Träger des fremdkulturellen Wissens – Gisela Ros: Sprachkontaktforschung aus Sicht der Eurolinguistik – Magdalena Lisiecka-Czop: Bildwörterbücher im frühen Fremdsprachenerwerb – Marek Laskowski: Frequenz von Anglizismen in ausgewählten Lehrwerken für Deutsch als Fremdsprache in Polen und ihre didaktische Einbeziehung – Krzysztof Nerlicki: Zur Instabilität des Lernerwissens aus fremdsprachendidaktischer Perspektive – Robert Pacholski/Marek Laskowski: Neologisms of American or British origin in modern German names of shops – Peter Haase: Zum möglichen Einsatz des Computers in berufsausbildungsbegleitender Alphabetisierung funktionaler Analphabeten.