Varietäten der Sepharden Ein analytischer Vergleich des Ladino der Ferrara Bibel und dem Judenspanischen Israels am Beispiel des El Princhipiko
-
- Deutsch ausgewählt
35,90 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
01.08.2017
Verlag
AV AkademikerverlagSeitenzahl
84
Maße (L/B/H)
22/15/0,6 cm
Gewicht
143 g
Auflage
1. Auflage
Sprache
Deutsch
ISBN
978-620-2-20084-4
In dieser Arbeit geht es um das Schicksal der 1492 aus Spanien vertriebenen Juden, sowie der Entwicklung ihrer eigenständigen Varietäten des sogenannten Judenspanisch. Die damals regierenden Reyes Católicos verwiesen sämtliche Juden (und Mauren) des Landes. Diese suchten zunächst Zuflucht in Italien und den Niederlanden, wo sich einige dauerhaft niederließen, doch die Mehrheit zog weiter in das damalige Osmanische Reich. Ziel dieser Arbeit war es, eine Varietät der dort entstandenen Sprache, nämlich die des heutigen Israels, mit der Sprache der 1553 verfassten Ferrara Bibel zu vergleichen. Während das Judenspanische Israels eine gesprochene Varietät ist, war die in der Ferrara Bibel verwendete Sprache, das sogenannte Ladino, lediglich eine Schriftsprache, deren Zweck die getreue Abbildung des Hebräischen der Heiligen Schrift war. Daher ergeben sich syntaktische und morphologische Besonderheiten, ebenso wie Auffälligkeiten im Lexikon. Nach einer detaillierten Beschreibung allgemeiner linguistischer Merkmale des Judenspanischen, wurden die bereits erwähnten Werke einer genaueren Untersuchung unterzogen und miteinander verglichen.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice