The Aeneid
-
- Hardcover ausgewählt
- Taschenbuch
- eBook
- Hörbuch
-
Sprache:Englisch
-
Verlag:Penguin Random House
- Devoted Publishing 48,99 €
- Wilder Publications 32,99 €
- JollyJoy Books Pvt Ltd 44,99 €
- Bibliotech Pr 35,99 €
- Norton & Company 35,99 €
- Random House N.Y. 26,99 €
- Cosimo 43,99 €
- Macmillan Publishers International 14,99 €
- Creative Media Partners, LLC 37,99 €
- Penguin Random House 29,99 € ausgewählt
- Simon & Brown 27,99 €
- Wildside Press 41,99 €
- Ingram Publishers Services 21,99 €
- Quid Pro, LLC 43,99 €
- Penguin Books Ltd 17,19 €
29,99 €
inkl. gesetzl. MwSt.,
Beschreibung
Produktdetails
Einband
Gebundene Ausgabe
Erscheinungsdatum
16.02.2021
Verlag
Penguin Random HouseSeitenzahl
464
Maße (L/B/H)
24,5/16,7/4 cm
Gewicht
726 g
Übersetzt von
Shadi Bartsch
Sprache
Englisch
ISBN
978-1-984854-10-0
This fresh and faithful translation of Vergil's Aeneid restores the spare prose and driving rhythm of the original, allowing us to see one of the cornerstone narratives of Western culture with new eyes.
For two thousand years, the epic tale of Aeneas' dramatic flight from Troy, his doomed love affair with Dido, his descent into the underworld, and the bloody establishment of Rome has electrified audiences around the world. In Vergil's telling, Aeneas' heroic journey not only gave Romans a thrilling origin story, it explored and established many of the fundamental themes of Western life and literature-the role of duty, the good of the many versus the good of the one, the place of love and passion in human life, the relationship between art and violence, the tension between immigrants and natives, and how new foundations are so often built upon the wreckage of those that came before. Throughout the course of Western history, the Aeneid has affirmed our best and worst intentions and forced us to confront our deepest contradictions.
It's difficult to translate Latin into English without slowing down the pace of the narrative. But Shadi Bartsch, a chaired professor of classics at the University of Chicago, has brilliantly maintained the brisk, exciting pace of Vergil's Latin even as she gives readers a line-by-line translation. She also offers a fresh take on the text itself by highlighting rather than smoothing out the story's contradictions. Vergil's contemporary readers, for instance, would have understood that Aeneas, painted here as a hero, was typically represented as a traitor who had betrayed Troy to the Greeks in order to save his family. Vergil's choice, then, would have told a story of its own, and it belies our simple understanding of Aeneas as a paragon of duty.
On a larger scale, Bartsch illuminates the epic's subversive approach to storytelling: Vergil seems to question our tendency to mythologize our heroes and societies, and to point to the stories that get lost in the mythmaking. This groundbreaking translation explores this question in a new introduction and provides a literary and historical context to make the Aeneid resonant for a new generation of readers.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice