Reiter zum Meer
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Deutsch
0,00 €
inkl. gesetzl. MwSt.Artikel erhalten
Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB
Kopierschutz
Nein
Family Sharing
Ja
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
23.08.2023
Verlag
AtheneMedia-VerlagSeitenzahl
14 (Printausgabe)
Dateigröße
665 KB
Übersetzt von
André Hoffmann
Sprache
Deutsch
EAN
9783869926308
Maurya hat ihren Mann und ihre fünf Söhne durch das Meer verloren. Zu Beginn des Stücks erhalten Nora und Cathleen vom Pfarrer die Nachricht, dass in Donegal, auf dem irischen Festland nördlich ihrer Heimatinsel Inishmaan, eine Leiche angeschwemmt wurde, bei der es sich möglicherweise um ihren Bruder Michael handelt. Bartley will nach Connemara segeln, um ein Pferd zu verkaufen, und ignoriert Mauryas Bitten, zu bleiben. Er verlässt die Insel mit Anstand. Maurya sagt voraus, dass sie bei Einbruch der Nacht keine lebenden Söhne mehr haben wird, und ihre Töchter werfen ihr vor, Bartley mit einem bösen Wort weggeschickt zu haben. Maurya geht Bartley nach, um seine Reise zu segnen, und Nora und Cathleen erhalten Kleidung von der ertrunkenen Leiche, die bestätigt, dass es sich um Michael handelt. Maurya kehrt nach Hause zurück und behauptet, den Geist Michaels gesehen zu haben, der hinter Bartley reitet, und beginnt, den Verlust der Männer ihrer Familie durch das Meer zu beklagen, woraufhin einige Dorfbewohner den Leichnam Bartleys herbeibringen. Er ist von seinem Pferd ins Meer gestürzt und ertrunken.
Diese Rede von Maurya ist im irischen Drama berühmt:
(sie hebt den Kopf und spricht, als ob sie die Menschen um sich herum nicht sehen würde) They're all gone now, and there isn't anything more the sea can do to me.... Ich brauche nicht mehr zu weinen und zu beten, wenn der Wind aus dem Süden kommt, und man hört die Brandung im Osten und die Brandung im Westen, die mit den beiden Geräuschen einen großen Aufruhr machen, und sie schlagen aneinander. Ich brauche jetzt nicht mehr hinunterzugehen und in den dunklen Nächten nach Samhain Weihwasser zu holen, und es wird mir egal sein, wie das Meer ist, wenn die anderen Frauen klagen werden. (Zu Nora) Gib mir das Weihwasser, Nora; auf der Kommode steht noch ein kleines Sup.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice