Produktbild: Literary Translation in Practice

Literary Translation in Practice Arabic into English

69,99 €

inkl. gesetzl. MwSt., Versandkostenfrei


Beschreibung

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

14.11.2024

Herausgeber

Azeez Jasim Mohammed

Verlag

Springer

Seitenzahl

187

Maße (L/B/H)

23,5/15,5/1,2 cm

Gewicht

312 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-3-031-59332-1

Beschreibung

Portrait

Azeez Jasim Mohammed  is Associate Professor and Head of the Department of English Language at Imam Ja'afar Al-Sadiq University (IJSU) Baghdad, Iraq.

Produktdetails

Einband

Taschenbuch

Erscheinungsdatum

14.11.2024

Herausgeber

Azeez Jasim Mohammed

Verlag

Springer

Seitenzahl

187

Maße (L/B/H)

23,5/15,5/1,2 cm

Gewicht

312 g

Sprache

Englisch

ISBN

978-3-031-59332-1

Herstelleradresse

Springer-Verlag GmbH
Tiergartenstr. 17
69121 Heidelberg
DE

Email: ProductSafety@springernature.com

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen

Informationen zu Bewertungen

Zur Abgabe einer Bewertung ist eine Anmeldung im Konto notwendig. Die Authentizität der Bewertungen wird von uns nicht überprüft. Wir behalten uns vor, Bewertungstexte, die unseren Richtlinien widersprechen, entsprechend zu kürzen oder zu löschen.

Die Bewertungen sind nach Format, Anzahl Sterne und Datum sortiert.

Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel

Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung

Kundinnen und Kunden meinen

0 Bewertungen filtern

  • Produktbild: Literary Translation in Practice
  • Chapter 1: Introduction (Azeez Jasim Mohammed).- Part One: Non-Arabic Speaking Reader’s Comments on Written Works in English by Arabic Native Speaker.- Chapter 2: Commentary on “The Monkey’s Profession” (مهنة القرد في الغابة) and “One Way” (ذهاب بلا عودة): Practical observations on form-knowledge in translation (Florian Klaeger).- Part Two: Translation of Arabic Texts into English and Comments by Arabic Native Speakers.- Chapter 3: Translating Arabic Text into English: Theory and Practice (Ali R. Al-Hassnawi).- Chapter 4: Issues in Translation: Three Different Target Texts (Harith Ismael Turki).- Chapter 5: Translating Arabic Text into English: Concepts and Practices (Abdulkhaliq Alazzawie).- Chapter 6: Translating Arabic Text into English: Form and Meaning (Rafid Ghaeb).- Chapter 7: Arabic Translation into English: Between “sense-for-sense” and “word-for-word” (Azeez Jasim Mohammed).- Chapter 8: Translating Arabic text into English: Reading and Understanding (Eyhab Abdulrazak Bader Eddin).- Chapter 9: Non Arabic Speaking Readers’ Perspective (Yogesh Sinha, Dipti Ranjan Pattanaik).- Part Three: Non-Arabic Speaking Reader’s Comments on Translated Texts into English by Arabic Native Speaker.- Chapter 10: Literary Translation in Practice (Azeez Jasim Mohammed).