Pronouncing & Translating the Divine Name
-
- Einzelkauf Download ausgewählt
-
Sprache:Englisch
0,00 €
inkl. gesetzl. MwSt.Artikel erhalten
Beschreibung
Produktdetails
Format
ePUB
Kopierschutz
Ja
Family Sharing
Ja
Text-to-Speech
Ja
Erscheinungsdatum
08.12.2025
Verlag
Andrew CaseSeitenzahl
(Printausgabe)
Dateigröße
980 KB
Sprache
Englisch
EAN
9798232878788
Why and how did we lose God's personal name? Is it important? What does God think about us always calling him by a title or substitute like LORD? Can we accurately recover the exact pronunciation of the tetragrammaton in the way it sounded in the days of Moses? What are we to make of the Sacred Name Movement? Why did the New Testament authors use kurios (Lord) to refer to God? How seriously should we take Exodus 3:15 in this whole discussion? And how has God's personal name as revealed to Moses been rendered and perceived throughout history? Should we never pronounce God's name out of reverence, or is there biblical evidence to the contrary? Andrew Case provides an exhaustive discussion of these issues and more, considering implications for Bible translation and beyond. Overall, he sets out to answer two primary questions throughout the book: 1) Would it be better for translations of the Hebrew Bible to use some approximation of Yahweh, or a title like "the Lord"? 2) When teaching and reading Hebrew today, would it be better to pronounce his name as some approximation like Yahweh, or say Adonai (Lord)?
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice