Beschreibung
Produktdetails
Einband
Taschenbuch
Erscheinungsdatum
11.03.2027
Verlag
RiverrunSeitenzahl
160
Maße (L/B/H)
19,8/12,9/0,9 cm
Gewicht
165 g
Übersetzt von
Jessica Cohen
Sprache
Englisch
ISBN
978-1-5294-5339-3
Translated from the Hebrew by Jessica Cohen.
Eli is a translator in his fifties with nothing left to lose. His wife has died and his children have fled the nest, leaving him adrift. In his job as a translator the threat of AI is a constant worry and it seems to him that the best times of his life must have already passed.
That is until a friend invites him out to dinner and introduces him to a cellist called Lia. She's surprising, intriguing and offers Eli a sense of possibility beyond his miserly circumstances. As tender bonds of unexpected love form, the promise of fresh beginnings bring high stakes and a revelatory sense of renewal.
But everything shifts when Eli is welcomed into Lia's home and does something unforgivable. All of a sudden, he has to make a decision between admitting a truth that could drive Lia away forever, or living with a lie which could suffocate him. Is it better to protect this new romance, or risk tearing it apart?
Don't is a love story shadowed by disturbing tension and a sharp reckoning with the surprising edges of the human condition. Mishani calls into question the foundations of a happy relationship - asking who we become when our desires overrule us.
Kundinnen und Kunden meinen
Verfassen Sie die erste Bewertung zu diesem Artikel
Helfen Sie anderen Kund*innen durch Ihre Meinung
Kurze Frage zu unserer Seite
Vielen Dank für Ihr Feedback
Wir nutzen Ihr Feedback, um unsere Produktseiten zu verbessern. Bitte haben Sie Verständnis, dass wir Ihnen keine Rückmeldung geben können. Falls Sie Kontakt mit uns aufnehmen möchten, können Sie sich aber gerne an unseren Kund*innenservice wenden.
zum Kundenservice